Translation

cs Default locale
en Fallback locale

Messages

Defined 52

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
cs messages 2 Public events Veřejné hry
cs messages 1 Paintball ve velkém stylu Paintball ve velkém stylu
cs messages 1 Login Přihlášení
cs messages 1 Registration Registrace
cs messages 1 Event calendar Kalendář akcí
cs messages 1 Menu Menu
cs messages 2 Reserve game Rezervovat hru
cs messages 1 Fields Hřiště
cs messages 1 Services Služby
cs messages 1 Price-list Ceník
cs messages 1 Gallery Galerie
cs messages 1 FAQ FAQ
cs messages 1 Contacts Kontakty
cs messages 2 Public games Veřejné hry
cs messages 1 Can not find enough teammates? Come to the public event, and we will take care of the rest. Nemůžete najít dostatek spoluhráčů? Přijďte na veřejnou akci, a my se o zbytek postaráme.
cs messages 5 For beginners Pro začátečníky
cs messages 1 You do not want to be target of advanced players Nechcete se stát terčem mazáků
cs messages 5 For everyone Pro všechny
cs messages 1 No opponent is an obstacle for you Žádný soupeř pro vás není nepřekonatelnou překážkou
cs messages 5 Other events Ostatní akce
cs messages 1 Trainings, courses, games with scenarios, events for advanced Tréninky, kurzy, scénářové hry, akce pro pokročilé
cs messages 1 Previous Předchozí
cs messages 1 Next Další
cs messages 1 Games for beginners are intended for new and recreational player without their own equipment, meaning without their own gun. Hry pro začátečníky jsou určeny prvohráčům a občasným rekreačním hráčům bez vlastního paintballového vybavení - paintballové zbraně.
cs messages 1 Show more events for beginners Zobrazit více akcí pro začátečníky
cs messages 1 Games for everyone are intended for new players, recreational players and also advanced players with their own equipment. Hry pro všechny jsou určeny jak prvohráčům a občasným rekreačním hráčům, tak ale i pokročilím hráčům s vlastním vybavením.
cs messages 1 Show more events for everyone Zobrazit více akcí pro všechny >>
cs messages 1 In this calendar you will find paintball trainings, courses, games for advanced players and many other events which we organize for public or members of our paintball club. V tomto kalendáři naleznete paintballové tréninky, kurzy, hry pro pokročilé a mnohé další akce, které organizujeme pro širokou veřejnost či pro členy našeho paintballového klubu.
cs messages 1 Show more other events Zobrazit více ostatních akcí
cs messages 1 What are you asking a lot? Na co se nás často ptáte ?
cs messages 1 Do you organize public games all year? Pořádáte veřejné hry pravidelně po celý rok?
cs messages 1 Yes. We organize events in both Summer and Winter and other seasons. In most areas we provide heated lobbies with roofs and night light, which is handy during Winter. Ano. Akce pořádáme jak v létě tak v zimě. Ve vybraných areálech je totiž k dispozici jak zastřešené a vytápěné zázemí, tak i noční osvětlení, které je zejména v zimním období hojně využíváno.
cs messages 1 Are public events suitable for children? Jsou veřejné hry vhodné i pro děti?
cs messages 1 According to the law, paintball marker (a weapon of category D) can be handled by a person under 18 year old if he or she is under supervision of a person older than 18 years old. Such supervision can be done by a parent, relative or a friend, and if agreed beforehand even an organizer. We usually do not recommend to try paintball before 10 years old, but it is very individual - the main thing is that the player should not be scared of the game and should be able to carry the marker. Dle zákona smí s paintballovým značkovačem (zbraní kategorie D ) zacházet osoba mladší 18 let pod dozorem osoby starší 18 let. Takovýto dozor muže vykonávat rodič, příbuzný či kamarád a po předchozí dohodě teoreticky i náš organizátor. Obvykle nedoporučujeme zkoušet paintball dříve jak v 10 letech, ale jedná se vždy o velmi individuální záležitost, přičemž jde zejména o to, aby se hráč hry nebál a unesl značkovač.
cs messages 1 How do you split the players into teams? Can me and my friends choose, whether we will be friendly or opponents? Jak probíhá rozřazení hráčů do týmů? Můžeme si s kamarády vybrat, jestli budeme hrát spolu nebo proti sobě?
cs messages 1 We are trying to do our best in the sense of splitting players, meaning, that if you want to be in the same team we will try to do so. Just do not forget to tell the organizer/instructor before the splitting at the beginning starts. Pokud to bude jen trochu možné, mělo by to jít, neboť se vždy snažíme účastíky rozdělit tak, aby společně hráli ti, kteří přišli společně a přejí si hrát za jeden tým. O tomto svém přání se nezapomeňte zmínit organozárotovi / instruktorovi, před rozdělováním týmů na začátku akce.
cs messages 1 How soon before the event should I arrive? Jak dlouho před akcí, mám přijet?
cs messages 1 Every player should arrive in the time stated in the registration form, most of the time it is 30 minutes before the official start, so everyone confirms their registrations in time and can attend the safety instructions and game briefing which follows afterwards. Whoever arrives after the individual registration period and after the briefings should not be surprised if he/she will have to wait even tens of minutes (some of the first games) until some of our organizers/referees will be free to brief the person and finish the registration process. Každý hráč by se měl na hřiště dostavit v uvedeném čase registrace, obvykle 30 minut před jejím oficiálním začátkem, tak aby se stihl včas zaregistrovat a hlavně projít školením v bezpečnostních a herních pravidlech, které na osobní registraci navazuje. Ten kdo se nestihne osobní registrace a následné instruktáže zůčastnit musí počítat s tím, že v zázemí hřiště stráví čekáním i desítky minut (několik prvních her) do doby, nežli se uvolní organizátor / rozhodčí, který jej bude s bezpečnostními a herními instrukcemi seznámit a dokončit s ním tímto způsobem osobní registraci do hry.
cs messages 1 How many players are usually on the public events? Kolik hráčů se na veřejných hrách běžně schází?
cs messages 1 The usual number of players on our public games "BigGames" is around 20 to 80. Obvyklá účast v sezóně se na veřejných akcích typu "BigGame" pohybuje mezi 20 až 80 účastníky.
cs messages 1 Can we end and leave sooner than the public event official ends? Můžu skončit dřív a odejít před koncem veřejné hry?
cs messages 1 We do not take prisoners, so you can stop playing anytime during the event. Zajatce nebereme, a tak hraní můžete ukončit kdykoliv v průběhu veřejné akce, tudíž i před jejím oficiálním koncem.
cs messages 1 Register for public game Přihlaste se na veřejnou hru
cs messages 1 Reserve private game Objednat soukromou hru
cs messages 1 Pick gift voucher Vybrat dárkový poukaz
cs messages 2 Watch us Sledujte nás
cs messages 1 About us O nás
cs messages 1 Equipment renting Zapůjčení vybavení
cs messages 1 About paintball O paintballu
cs messages 1 Trading conditions Obchodní podmínky
cs messages 1 Policy for working with your data Zásady práce s vašimi údaji
cs messages 1 Carrier Kariéra

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 0

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

There are no messages of this category.