GET http://dev.hrabarev.netlion.cz/sluzby/soukrome-hry

Translation

cs Default locale
en Fallback locale

Messages

Defined 79

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
cs messages 3 Private games Soukromé hry
cs messages 1 Paintball ve velkém stylu Paintball ve velkém stylu
cs messages 1 Login Přihlášení
cs messages 1 Registration Registrace
cs messages 1 Event calendar Kalendář akcí
cs messages 1 Menu Menu
cs messages 2 Reserve game Rezervovat hru
cs messages 1 Fields Hřiště
cs messages 1 Services Služby
cs messages 1 Price-list Ceník
cs messages 1 Gallery Galerie
cs messages 1 FAQ FAQ
cs messages 1 Contacts Kontakty
cs messages 1 True private games Skutečně soukromé hry
cs messages 1 We will gladly organise a private shooter for you, which will create plenty of great memories. Rádi pro vás připravíme privátní střílečku, na kterou budete dlouho a nadšeně vzpomínat.
cs messages 2 Shooter with friends Střílečka s kamarády
cs messages 1 There is always a reason for friend-painting, and there is even more reason to do it with us. Důvod zastřílet si je vždycky. Důvodů, proč si zastřílet právě u nás, je ještě víc.
cs messages 3 Reserve Rezervovat
cs messages 2 Stag party Rozlučka se svobodou
cs messages 1 There should be only one stag party, and it should create an impact into your memory, so you will remember it for long time. Rozlučka se svobodou by měla být jen jedna. Tak ať je neopakovatelná
cs messages 2 Birthday party Narozeninová oslava
cs messages 1 Blow the candles with the barrel of your gun. You can bring your own cake, food and drinks, or we can take care of it. Sfoukněte svíčky přes hlaveň pušky. Dort, jídlo a pití si klidně přineste, nebo to nechte na nás
cs messages 2 Previous Předchozí
cs messages 2 Next Další
cs messages 2 Public paintball games Veřejné hry
cs messages 1 Is mobilizing <strong>your friends impossible?</strong> Nedaří se vám <strong>mobilizovat kamarády?</strong>
cs messages 1 Public games Veřejné hry
cs messages 2 Company events Firemní akce
cs messages 1 Teamwork, strategy and mainly fun for everyone - from reception to directors. that is our vision of teambuilding. Spolupráce, strategie a hlavně zábava pro všechny od recepce po velín. To je teambuilding u nás!
cs messages 2 Show moore Zobrazít více
cs messages 2 School events Školní akce
cs messages 1 Do teachers tell you, that you jump the gun? That is it! Paintball for schools for 99 CZK/person. Říkají vám učitelé, že jste střelení? Mají to mít. Paintball pro školy za akčních 99 Kč / os.
cs messages 1 We have a plan for you Máme pro vás plán
cs messages 1 Success is more probable, if a mission is detailed. If you will stick to our schedule everything will work out! Čím podrobnější je plán mise, tím větší je naděje na její úspěch. Dodržte náš harmonogram a vyjde vám to na 100%
cs messages 1 Before event Před akcí
cs messages 1 (30 minutes) (30 minut)
cs messages 1 Entering the area (arrival or free transport from nearest bus stop) Vniknutí do areálu (příjezd nebo bezplatná doprava z nejbližší zastávky MHD)
cs messages 1 Welcome greetings on reception and formalities (registration and safety forms) Přivítání na baru a nutné formality (registrační a bezpečnostní formuláře)
cs messages 1 Equipment (changing clothes, picking and adjusting of the mask) Výstroj (převlečení, výběr a nastavení masky)
cs messages 1 Safety instructions (10 - 15 minutes) Bezpečnostní instruktáž (10 - 15 minut)
cs messages 1 Gear (Getting a gun and creating an account) Výzbroj (fasování zbraně a založení herního účtu)
cs messages 1 Gun handling instructions Instruktáž zacházení se zbraní
cs messages 1 During event Během akce
cs messages 1 (2-3 hours) (2-3 hodiny)
cs messages 1 Single game is approximately 10-20 minutes and include a specific scenarios Jednotlivé hry trvají 10-20 minut a odvíjí se od konkrétních scénářů
cs messages 1 Scenarios are made by organiser based on preferences and performance of individual players Ty sestavuje organizátor na základě preferencí i zkušenosti s výkonností jednotlivých hráčů
cs messages 1 There are breaks between games for recovery in the comfort of lobby Mezi jednotlivými hrami je prostor pro načerpání sil v komfortním zázemí hřiště
cs messages 1 After event Po akci
cs messages 1 (15 minutes) (15 minut)
cs messages 1 Return of rented equipment and changing back to civil clothing Odevzdání zapůjčeného vybavení, převlečení zpět do civilu
cs messages 1 Account settling and payment Vyúčtování a úhrada herního účtu
cs messages 1 Leaving the area, either we can drive you or by yourselves (if agreed beforehand, we can arrange barbecue, campfire, etc.) Odvoz či odjezd z areálu (domluvit však lze i grilovačku, táborák atd.)
cs messages 1 Dou you have questions? Máte otázky?
cs messages 1 How many people needs to be on a private game? Kolik nás na soukromou hru musí být?
cs messages 1 Because of our field approach and costs for personnel, we regularly accept reservations from six to eight players, depending on which field are we talking about. But if agreed beforehand, we accept even two players, but in that case we need to discuss time which will suit us, or extra payment for each player missing to the recommended number of players.If there is not enough of you, but you are fine with playing with strangers, we recommend you to attend some of our public games, or create one, in more acceptable time for you, and we will find teammates suitable to your requests: from complete beginners to skilled players with their own equipment. Vzhledem ke koncepci našich hřišť a k nákladům na zajištění personálu přijímáme soukromé rezervace běžně od šesti či osmi hráčů, v závislosti na tom o jaké hřiště se jedná. Rezervaci soukromé hry jsme však po předchozí domluvě schopni přijmout i od dvou hráčů, ale v takovém případě je potřeba se domluvit na čase, který nám bude vyhovovat, či doplatit vstupné za hráče, kteří budou chybět do doporučeného minimálního počtu hráčů pro dané hřiště. Pokud je vás málo, ale nevyžadujete hrát privátně, doporučujeme zúčastnit se např. některé z našich pravidelných veřejných akcí, nebo si založit vlastní otevřenou hru v termínu, který vám bude vyhovovat, a my se vám pokusíme sehnat vhodné spoluhráče dle vašich požadavků: od naprostých začátečníků až po pokročilé hráče s vlastním vybavením.
cs messages 1 When should we arrive on the field? Before or on time of the reservation? Kdy dorazit na hřiště? S předstihem, nebo na čas rezervace?
cs messages 1 It would be best if you arrive 30 minutes before the reservation time. It takes some time to register on reception, changing clothes and picking equipment. In the remaining time you can "look around" and have a refreshment before the game. Nejlépe uděláte, když na hřišti budete 30 minut před začátkem hry. Něco vám zabere registrace na baru, něco převlečení a převzetí vybavení. Ve zbylém čase se můžete "rozkoukat" a občerstvit se před hrou.
cs messages 1 What if we will be exhausted and won't be able to play for whole 3&nbsp;hours? Co když to fyzicky nedáme a nezvládneme hrát celé 3 hodiny?
cs messages 1 We do not take prisoners, so the game can end before the end of reservation. We understand that paintball can be physically challenging, and we know that 3&nbsp;hours can be too much for some. But you can calm down, it is not usual even for people who do not do sports - thanks to the breaks between games, and because of the adrenaline point of the game. You will be surprised by the performance of your body during the game. Zajatce nebereme, a tak hru můžete ukončit i před uplynutím rezervované doby. Chápeme, že paintball může být fyzicky náročnější aktivita, a počítáme s tím, že celé 3 hodiny nemusí ustát každý. Zároveň vás ale může uklidnit, že se s tím nesetkáváme často ani u hráčů, kteří nejsou žádnými velkými sportovci - ať už díky pauzám, které děláme, nebo čistě z adrenalinové podstaty celé hry. Uvidíte, že na konci sami budete překvapeni, co všechno jste na hřišti zvládli.
cs messages 1 Can we play for more than the reserved time? Můžeme si hru protáhnout nad rezervovanou dobu?
cs messages 1 If there are no reservations after you, we will be glad for your company. If your game is during the weekend or in the middle of a season, it is not probable. Our fields are visited the most in these periods, so there probably will be other reservations after yours. It is important to think about that during the reservation process. Time flies quick if you have fun, and with the breaks for refreshments it will be over faster than it seems. Pokud po vás nečekáme nikoho dalšího, bude pro nás ctí, když se zdržíte. Koná-li se však vaše hra o víkendu či uprostřed sezóny, není volné hřiště příliš pravděpodobné. Naše areály jsou v těchto časech nejnavštěvovanější, takže vás po uplynutí rezervované doby nejspíše přijde vystřídat další skupina. Je dobré s tím počítat již při rezervaci. Při všem tom nasazení totiž hry poměrně rychle utíkají a s herními pauzami na občerstvení vše uplyne rychleji než oblíbený film.
cs messages 1 Will strangers join our game? Bude s námi hrát někdo jiný?
cs messages 1 NO, if you booked a private game, there will not be any strangers joining, as long as you will not want to. NE, pokud si zarezervujete soukromou hru, respektive firemní akci, nikdo cizí s vámi hrát nebude. Tedy pokud si to nebudete výslovně přát.
cs messages 1 Do we need to leave the area right after our game is finished? Musíme opustit areál hned poté, co skončí naše hra?
cs messages 1 There is no problem with staying after to refresh yourselves with beer or lemonade and share your experiences. It is common that players stay for couple of hours after their game. Po skončení hry není problém se v areálu zdržet, vše vydýchat a podělit se o své zážitky u piva nebo limonády. Je proto naprosto běžné, že si u nás hráči protáhnou pobyt klidně i o dvě hodiny.
cs messages 1 Is it possible to book something more after our game? Je možné objednat si ke hře něco navíc?
cs messages 1 If you have a special wish, share it with us. We will try our best: transport, barbecue, accommodation, finding a translator and nearly infinite other program possibilities. Pokud máte speciální přání, určitě si ho nenechte pro sebe. Rádi vám splníme vše, co bude v našich možnostech: dopravou, grilováním a ubytováním počínaje, vlastním tlumočníkem a programem na míru zdaleka nekonče.
cs messages 1 More about Ancillary services Více o doplňkových službách
cs messages 1 Do you have more questions? Write us, call us or read through Máte nějaké další otázky? Napište, zavolejte či prostudujte
cs messages 1 Register for public game Přihlaste se na veřejnou hru
cs messages 1 Reserve private game Objednat soukromou hru
cs messages 1 Pick gift voucher Vybrat dárkový poukaz
cs messages 2 Watch us Sledujte nás
cs messages 1 About us O nás
cs messages 1 Equipment renting Zapůjčení vybavení
cs messages 1 About paintball O paintballu
cs messages 1 Trading conditions Obchodní podmínky
cs messages 1 Policy for working with your data Zásady práce s vašimi údaji
cs messages 1 Carrier Kariéra

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 0

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

There are no messages of this category.